Fammi nu bello mundfick.
Io ci credo fermamente a quello che ha detto Emilio Fede, e cioè che in gioventù andava a ballare il liscio (si sa, Casoria è sempre stata piena di balere di lissio); ma soprattutto è tenerissimo il fatto che la chiamasse yoyò. Che, a Casoria, significa quello che a Leeds si chiama blowjob, a Parigi turlutte, a Berlino mundfick e a Barcellona, simpaticamente, chupada.
evviva il fontanero
youporn.com/watch/326921/mujer-exita-a-fontanero
yoyò…. con questo soprannome la carriera istituzionale è assicurata….è una questione di pari opportunità….
…e in Giappone si chiama “shakuhachi” (letteralmente FLAUTO) oppure “fera” (dal latino “Fellatio”)
ah che bello. un dibattito linguistico.
Vorrei elevare anch’io il livello di questa discussione con un altro contributo linguistico:
http://youporn.com/watch/2513/secretary-gives-blowjob-in-elevator/
in spagna anche “mamada”